1 Corinthians 11

Introduction

Chapter 11 marks a transition in Paul's letter. Having concluded his discussion of food offered to idols and the limits of Christian freedom (chapters 8-10), Paul now turns to problems in the Corinthians' worship assemblies. The chapter divides into two major sections: the first (vv. 2-16) addresses proper order in worship, specifically the practice of head coverings and the theological principle of headship, while the second (vv. 17-34) confronts serious abuses in the community's celebration of the Lord's Supper. Both sections deal with the same underlying issue -- the Corinthians are allowing cultural arrogance and social stratification to distort their corporate worship. Verse 1, which properly closes Paul's argument from chapter 10, serves as a bridge: the call to imitate Paul as he imitates Christ sets the standard against which all the worship practices in the chapter will be measured.

The head-covering discussion is one of the most debated passages in the New Testament, in part because it weaves together theological principle (the headship order of God, Christ, man, and woman), creation theology (drawing on Genesis 1-2), cultural practice (veiling customs in Roman Corinth), and an enigmatic reference to angels. Paul is not simply enforcing cultural conformity; he is arguing that the created order of male and female, expressed through culturally recognizable symbols of honor and distinction, should be maintained in worship rather than erased. The Lord's Supper section, by contrast, is devastatingly concrete: wealthy believers are humiliating the poor by gorging on their own food and drink at the communal meal while others go hungry. Paul responds with the earliest written account of the institution of the Lord's Supper (vv. 23-26), using the tradition received from Christ himself to expose how thoroughly the Corinthians have perverted the meal's meaning. Their gatherings, which should proclaim the Lord's self-giving death, have become exhibitions of selfish indulgence.


Imitating Paul as He Imitates Christ (vv. 1-2)

BSB

You are to imitate me, just as I imitate Christ.

Now I commend you for remembering me in everything and for maintaining the traditions, just as I passed them on to you.

Translation

Be imitators of me, just as I also am of Christ.

Now I praise you because you remember me in all things and hold firmly to the traditions just as I handed them down to you.

Notes


Headship and Head Coverings (vv. 3-10)

BSB

But I want you to understand that the head of every man is Christ, and the head of the woman is man, and the head of Christ is God.

Every man who prays or prophesies with his head covered dishonors his head. And every woman who prays or prophesies with her head uncovered dishonors her head, for it is just as if her head were shaved. If a woman does not cover her head, she should have her hair cut off. And if it is shameful for a woman to have her hair cut or shaved off, she should cover her head.

A man ought not to cover his head, since he is the image and glory of God; but the woman is the glory of man. For man did not come from woman, but woman from man. Neither was man created for woman, but woman for man. For this reason a woman ought to have a sign of authority on her head, because of the angels.

Translation

But I want you to know that the head of every man is Christ, and the head of the woman is the man, and the head of Christ is God.

Every man who prays or prophesies while having something down over his head dishonors his head. But every woman who prays or prophesies with her head uncovered dishonors her head, for it is one and the same thing as having been shaved. For if a woman does not cover herself, let her also have her hair cut off. But if it is shameful for a woman to have her hair cut off or to be shaved, let her cover herself.

For a man, on the one hand, ought not to cover his head, since he exists as the image and glory of God; but the woman is the glory of man. For man is not from woman, but woman from man. And indeed, man was not created for the sake of the woman, but woman for the sake of the man. For this reason the woman ought to have authority on her head, because of the angels.

Notes


Mutual Interdependence in the Lord (vv. 11-16)

BSB

In the Lord, however, woman is not independent of man, nor is man independent of woman. For just as woman came from man, so also man is born of woman. But everything comes from God.

Judge for yourselves: Is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered? Doesn't nature itself teach you that if a man has long hair, it is a disgrace to him, but that if a woman has long hair, it is her glory? For long hair is given to her as a covering. If anyone is inclined to dispute this, we have no other practice, nor do the churches of God.

Translation

Nevertheless, neither is woman apart from man, nor man apart from woman, in the Lord. For just as the woman came from the man, so also the man comes into being through the woman -- and all things come from God.

Judge among yourselves: is it fitting for a woman to pray to God uncovered? Does not nature itself teach you that if a man wears long hair, it is a dishonor to him, but if a woman wears long hair, it is her glory? For her hair has been given to her in place of a covering. But if anyone is inclined to be contentious about this, we have no such custom, nor do the churches of God.

Notes


Abuses at the Lord's Supper (vv. 17-22)

BSB

In the following instructions I have no praise to offer, because your gatherings do more harm than good. First of all, I hear that when you come together as a church, there are divisions among you, and in part I believe it. And indeed, there must be differences among you to show which of you are approved.

Now then, when you come together, it is not the Lord's Supper you eat. For as you eat, each of you goes ahead without sharing his meal. While one remains hungry, another gets drunk. Don't you have your own homes in which to eat and drink? Or do you despise the church of God and humiliate those who have nothing? What can I say to you? Shall I praise you for this? No, I will not!

Translation

Now in giving this instruction, I do not commend you, because you come together not for the better but for the worse. For, in the first place, when you assemble as a church, I hear that there are divisions among you -- and I believe it in part. For there must indeed be factions among you, so that those who are genuine may become evident among you.

Therefore, when you gather together in one place, it is not possible to eat the Lord's Supper. For each one takes his own meal first in the eating, and one goes hungry while another is drunk. Do you not have houses for eating and drinking? Or do you despise the assembly of God and put to shame those who have nothing? What shall I say to you? Shall I commend you in this? I do not commend you.

Notes


The Institution of the Lord's Supper (vv. 23-26)

BSB

For I received from the Lord what I also passed on to you: The Lord Jesus, on the night He was betrayed, took bread, and when He had given thanks, He broke it and said, "This is My body, which is for you; do this in remembrance of Me." In the same way, after supper He took the cup, saying, "This cup is the new covenant in My blood; do this, as often as you drink it, in remembrance of Me." For as often as you eat this bread and drink this cup, you proclaim the Lord's death until He comes.

Translation

For I received from the Lord what I also handed on to you: that the Lord Jesus, on the night he was being handed over, took bread, and after giving thanks he broke it and said, "This is my body, which is for you. Do this in remembrance of me." In the same way, also the cup, after the meal, saying, "This cup is the new covenant in my blood. Do this, as often as you drink it, in remembrance of me." For as often as you eat this bread and drink this cup, you proclaim the death of the Lord until he comes.

Notes


Examining Oneself Before the Supper (vv. 27-34)

BSB

Therefore, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of sinning against the body and blood of the Lord. Each one must examine himself before he eats of the bread and drinks of the cup. For anyone who eats and drinks without recognizing the body eats and drinks judgment on himself. That is why many among you are weak and sick, and a number of you have fallen asleep.

Now if we judged ourselves properly, we would not come under judgment. But when we are judged by the Lord, we are being disciplined so that we will not be condemned with the world.

So, my brothers, when you come together to eat, wait for one another. If anyone is hungry, he should eat at home, so that when you come together it will not result in judgment. And when I come, I will give instructions about the remaining matters.

Translation

So then, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be answerable for the body and blood of the Lord. But let a person examine himself, and in this way let him eat of the bread and drink of the cup. For the one who eats and drinks without discerning the body eats and drinks judgment upon himself. For this reason many among you are weak and ill, and a considerable number have fallen asleep.

But if we were discerning ourselves rightly, we would not be judged. Yet when we are judged by the Lord, we are being disciplined, so that we may not be condemned together with the world.

So then, my brothers and sisters, when you come together to eat, wait for one another. If anyone is hungry, let him eat at home, so that you do not come together for judgment. As for the remaining matters, I will set them in order when I come.

Notes