1 Corinthians 5

Introduction

Chapter 5 marks an abrupt shift in the letter. Paul has spent four chapters addressing the problem of factionalism and the Corinthians' inflated self-regard; now he turns to a specific moral crisis that makes their arrogance all the more outrageous. A man in the congregation is living in a sexual relationship with his father's wife (likely his stepmother), and the church -- far from being grieved -- is actually proud of its tolerance. The situation is doubly shocking: the sin itself exceeds even pagan moral standards, and the community's response to it reveals a fundamental confusion about the nature of holiness, community boundaries, and the difference between genuine Christian freedom and moral indifference.

Paul's response is swift, authoritative, and theologically dense. He issues a verdict of excommunication (vv. 1-5), grounds it in the theology of Passover and the metaphor of leaven (vv. 6-8), and then clarifies a misunderstanding from a previous letter about what it means to avoid immoral people (vv. 9-13). Throughout, Paul insists on a distinction that the Corinthians have blurred: the church is responsible for the moral integrity of those within its fellowship, not for judging outsiders. This chapter lays the groundwork for the discussion of lawsuits (ch. 6), sexual ethics (ch. 6), and the broader questions of Christian freedom and community life that dominate the rest of the letter.


The Case of Sexual Immorality (vv. 1-5)

BSB

It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that is intolerable even among pagans: A man has his father's wife. And you are proud! Shouldn't you rather have been stricken with grief and have removed from your fellowship the man who did this?

Although I am absent from you in body, I am present with you in spirit, and I have already pronounced judgment on the one who did this, just as if I were present. When you are assembled in the name of our Lord Jesus and I am with you in spirit, along with the power of the Lord Jesus, hand this man over to Satan for the destruction of the flesh, so that his spirit may be saved on the Day of the Lord.

Translation

It is actually being reported that there is sexual immorality among you -- and sexual immorality of a kind not found even among the Gentiles -- that a man is living with his father's wife. And you are puffed up! Should you not instead have mourned, so that the one who has done this deed might be removed from your midst?

For I, though absent in body but present in spirit, have already passed judgment on the one who has carried out this act, as though I were present. When you are gathered together in the name of our Lord Jesus, and my spirit is with you, together with the power of our Lord Jesus -- hand over such a person to Satan for the destruction of the flesh, so that his spirit may be saved on the Day of the Lord.

Notes


The Leaven of Sin and Christ Our Passover (vv. 6-8)

BSB

Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven works through the whole batch of dough? Get rid of the old leaven, that you may be a new unleavened batch, as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. Therefore let us keep the feast, not with the old bread, leavened with malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and of truth.

Translation

Your boasting is not a good thing. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump of dough? Clean out the old leaven, so that you may be a new lump -- as indeed you are unleavened. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. So then, let us celebrate the feast -- not with old leaven, nor with the leaven of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.

Notes


Judging Those Inside the Church (vv. 9-13)

BSB

I wrote you in my letter not to associate with sexually immoral people. I was not including the sexually immoral of this world, or the greedy and swindlers, or idolaters. In that case you would have to leave this world. But now I am writing you not to associate with anyone who claims to be a brother but is sexually immoral or greedy, an idolater or a verbal abuser, a drunkard or a swindler. With such a man do not even eat.

What business of mine is it to judge those outside the church? Are you not to judge those inside? God will judge those outside. "Expel the wicked man from among you."

Translation

I wrote to you in my letter not to associate with sexually immoral people -- not meaning the sexually immoral of this world in general, or the greedy and swindlers, or idolaters, since then you would have to leave the world altogether. But what I actually wrote to you was not to associate with anyone who bears the name of brother if he is sexually immoral or greedy, an idolater or a reviler, a drunkard or a swindler. With such a person, do not even eat.

For what is it to me to judge outsiders? Is it not those inside whom you are to judge? God will judge those outside. "Drive out the wicked person from among you."

Notes